أولا
wie aus Eimern schütten
ان تمطر بغزارة وهو تعبير عامي
شرح التعبير في الألمانية
umgangssprachlich: heftig regnen
مثال
Es schüttet wie aus Kübeln
ترجمة عامية : كابسة المطرة
مثال
Bei uns schüttet es seit gestern wie aus Kübeln
تمطر عندما بغزارة منذ أمس
ملاحظة :
هناك منشور سابق حول المطر الشديد يمكن الاطلاع عليه هنا
ثانيا
Das schert mich einen Dreck
لا يهمني (تعبير سوقي لا ينبغي أن يقول لأشخاص تود أن تتحدث معهم باحترام)
شرح التعبير في الألمانية
Das interessiert mich nicht
! Das ist mir egal
مثال
Es schert mich einen Dreck, was du darüber denkst!
لا يهمني ما تفكر حول ذلك
مثال
Es schert mich einen Dreck, was du tust
لا يهمني ما تفعله
ملاحظة تعبير مرادف للتعبير الثاني يمكن الاطلاع عليه هنا
ثالثا
جملة مفيدة للاستخدام :
ich möchte gerne wissen ob es möglich ist
أود أن أعرف ما إذا كان من الممكن
مثال
Ich möchte gerne wissen, ob es möglich ist, meine Alternative E-Mail Adresse als Haupt Mail Adresse einzutragen
أود أن أعرف ما إذا كان من الممكن تقييد عنوان بريدي الإلكتروني البديل كعنوان البريد الإلكتروني الرئيسي
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: تعبيران بمعنى “تمطر بغزارة .. لا يهمني ” ظهرت أولاً على Der Telegraph.