الجملة الأولى :
Stinkstiefel
تستخدم لوصف الرجل الذي هو دائما في مزاج سيء. إذا أراد أن يقول شيئا، فيقوم بالتذمر فقط وعندما لا يوجد لديه أي شيء للكلام ، يصمت صمتا تاما
مثال
“Was ist eigentlich mit Kalle los? Der is nur noch muffelig. Nichts kann man dem recht machen!” Cindy: “Ich hab keine Ahnung. Der is voll der Stinkstiefel.”
“ما الذي يحدث مع كالي؟ إنه متذمر فقط، لا يوجد شيء يسعده!”
سيندي: “ليس لدي أي فكرة، إنه في مزاج سيء للغاية “.
الجملة الثانية :
Das hättest du wohl gerne
تستخدم هذه الجملة عند تخيل أو مناقشة حدث ما في المستقبل من المستبعد جدا أن يحدث
لذلك أقرب ترجمة إلها بالعامية: روح ش* ونام .. خليك عم تحلم..الخ
مثال
Hättest Du wohl gerne, dass wir alle nix zahlen wollen, stimmt aber nicht
ترجمة : كنت تأمل أن لا ندفع جميعنا ..لكن ذلك صحيح
مثال
Das hättest du wohl gerne, aber das kannst du knicken
أنت تتمنى أن يحصل ذلك، لكن أنسى الأمر
etwas knicken können
قد ذكر في منشور سابق : هنا
الجملة الثالثة :
alles paletti
وهي نفس معنى alles klar, أو alles gut, أو alles in Ordnung, أو alles okay
مثال
Nein, nein, alles paletti.
لا لا كل شيء تمام
مثال
Wie geht’s? – alles paletti؟
كيفك ، كلو تمام؟