التصنيف: مفردات ومصطلحات متنوعه بالالماني
كلمةder Schleichwegطريق سري..مسار خفي..مسلك سري مثال ١Der Fahrer entpuppt sich als Glücksfall . Er kennt sämtliche Schleichwege zum Flughafen , die Maschine der Luftwaffe ist noch daلقد ظهر السائق وكأنه مصادفة سعيدة غير متوقعة. فهو يعلم كل الطرق السرية إلى المطار....
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “بالكاد/بشق الأنفس/قيد شعرة (بالعامية: على شعرة)”
تعبيرum Haaresbreite المعنى: بالكاد/بشق الأنفس/قيد شعرة شرح التعبير في الألمانيةäußerst knapp; beinahe مثالUm Haaresbreite wäre ich überfahren wordenكان سيتم دهسي على شعرة مثالUm Haaresbreite entgeht er dem Todنجا من الموت على شعرة مثال Sie haben bestanden. Aber nur...
تعلم الألمانية: تعبير شائع “الانتقائية/المحاباة (كانتقاء الزبيب/قطف الكرز)” .. “لا مانع لدي”
مصطلحRosinenpickerei المحاباة …جهود مغموسة بالأنانية لتأمين الأجزاء الأكثر جاذبية فقط من شيء معين بحيث يترك الأجزاء الأقل جذبا للآخرين..اختيار أفضل الأوراق .. قطف الكرز/انتقاء (نقر) الزبيب شرح المصطلح في الألمانية: selbstsüchtiges Bemühen um die Sicherung nur der...
تعلم الألمانية: تعبير عامي بمعنى “يرتكب خطأ فادحاً” .. و“ألحق أضرار بـ”
تعبير يستخدم بكثرة ونسمعه في برامج التلفزيون، يقال عادة في الأحاديث غير الرسمية، أي لا يقال عادة في البرامج الحواريةScheiße bauen أن يرتكب خطأ فادحا..أن يقوم بعمل هراء.. شرح التعبير في الألمانيةeinen groben Fehler machen ; Unsinn machen ; einen Streich spielen مثالIch...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “أن يأخذ المرء (كلام شخص آخر) على محمل الجد/ يعطيه أهمية كبيرة”
تعبيرetwas auf die Goldwaage legen شرح التعبير في الألمانيةeiner Aussage eine sehr hohe / zu hohe Bedeutung beimessen أن يأخذ المرء (كلام شخص ما) على محمل الجد، وبمعناه الحرفي، أو إعطائه أهمية كبيرة مثالAch komm, mein Schatz. Nun leg doch nicht gleich jedes Wort auf...
تعلم الألمانية: فعل “يتحمل/يطيق” .. كلمة “شركة أعمال مؤقتة”
فعل verkraften يتحمل..أن يطيق.. مثال مستخدم بكثرة Ich verkrafte es nicht mehrلا أستطيع أن أتحمل أكثر من ذلك مثالWarum verkraften es manche Menschen , jemanden zu töten?لماذا يطيق بعض البشر قتل شخص ما مثالWarum verkraften viele Menschen nicht die Wahrheit?لماذا لا يطيق...
تعلم الألمانية: كلمتان لوصف نصب زملاء/زميلات العمل المكائد لبعضهم/ن
سنتناول اليوم كلمة Stutenbissigkeit والتي ليس لها مقابل في اللغة العربية ولكنها تعني أن النساء يتنمرن وينصبن المصائد في العمل أو في المدرسة لزميلاتهن وغالبا ما يقمن بذلك من باب التنافس مع بعضهن البعض و يستخدمن التخطيط الماكر والتخريب. ( تسمى في بعض الأحيان...
تعلم الألمانية: تعبيران بمعنى “في لمح البصر (اختفى-انقضى)”
تعبيران بمعنى: في لمح البصر im Nuin einem augenblick الشرح في الألمانيةgeschwind, sehr schnell, in kürzester Zeit. مثال Die Zeit im Ausland verging wie im Nu.يمضي الوقت خارج البلاد مثل لمح البصر مثال Das ist im Nu erledigt, wenn wir zusammenarbeiten.يتم انجازه بسرعة...
تعلم الألمانية: تعبير دارج عن الشعور بالاستغراب من أمر يحصل مع المرء “لم أعد أفهم العالم/ لا أصدق الأمر” .. كلمة “حثالة”
تعبير Ich versteh die Welt nicht mehr تعبير عن استغراب حدوث شيء بشكل كبير واعتباره خارج عن المألوف، لا أصدق الأمر مثالAlter, ich versteh die Welt nicht mehrبالعامية: ما عم افهم العالم يا حبيب مثال Ich versteh die Welt nicht mehr und habe mich dazu entschlossen, sie...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “بين بين .. نتيجة غير حاسمة .. أمر غير واضح”
تعبير weder Fisch noch Fleisch حرفياً: ليس سمكاً أو لحماً المعنى:ليس هناك نتيجة حاسمة أو فوز واضح .. غامض ..قابل للتأويل لعدم وضوحه .. بين بين (بالعامية نص بنص) شرح التعبير في الألمانيةnicht konsequent; uneindeutig; langweilig S ;undeutlich S ;nur eine halbe Sache...
تعلم الألمانية: تعبير مفيد بمعنى أن يعثر المرء على شخص أو شيء ما.. فعل بمعنى استحواذ/ تملك شخص
تعبير مفيد jemanden / etwas ausfindig machen أن يعثر المرء على شخص أو شيء ما مثالWie kann ich eine Handynummer ausfindig machen?كيف يمكنني العثور على رقم الجوال ( شخص ما) ؟ مثال Wie kann man Personen ausfindig machen? كيف يمكنني العثور على أشخاص ( الذين على سبيل...
تعلم الألمانية: فعل بمعنى “جعل الشخص ينتظر/يماطله” .. تعبير آخر بمعنى وداعاً
تعبير Jemanden zappeln lassenيستخدم الألمان تعبير zappeln lassen لجعل الشخص ينتظر/ يماطله (يحترق من الانتظار) شرح التعبير في الألمانية:jemanden im Ungewissen lassen مثال: اليوم تحدثت معي صديقتي وعبرت عن غضبها من أحد معاهد البحوث العلمية الشهيرة لأننا قدمنا على طلب...
تعلم الألمانية: فعلا “ فتن بشخص ما أو تعلق به فجأة ”.. “يلبس بالمقلوب” .. تعبير “يثبت شيئاً”
اليوم سوف نتكلم عن verknallt وتعنيأن يكون شخص ما مفتون بشخص آخر ..أن يتعلق المرء بشخص ما فجأة مثال Ich bin verknallt in dich! Ich bin verrückt nach dir بالعامية: طاير عقلي فيكي! مجنون فيكي مثالIch gebe es zu, ich bin verknallt in sie. Ich liebe meine Frau sehr, doch...
تعلم الألمانية: فعل بمعنى “بذل قصارى جهده (لضمان أن)” .. وتعبير “عاد لحضن ..”
اليوم سوف نتكلم حول sich daran setzen وتعني أن يبذل المرء قصارى جهده لضمان أن .. ..أن يقوم بما يستطيع القيام به مثالIch setze mich daran, dem Team verwertbare Informationen zu liefern. سأبذل قصارى جهدي لتقديم معلومات مفيدة للفريق . مثال„Entweder du setzt dich daran,...
تعلم الألمانية: تعبير عامي بمعنى “ علي الذهاب إلى الحمام (التواليت)”
تعبير für kleine Jungs gehen شرح التعبير في الألمانية :urinieren gehen ،Ich muss mal auf Toilette مثال“Ich muss mal für kleine Jungs gehen”لازم روح على الحمام مثال Dann habe ich gesehen, wie er ausgestiegen und für kleine Jungs gegangen istبعد ذلك رأيت كيف خرج وذهب...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “يرفض تقديم المساعدة .. يتجاهل مشاكل شخص ما ( ضرب بكلامه عرض الحائط)” .. كلمة ذريعة
تعبيرJemanden vor / gegen die Wand laufen lassen أن يرفض المرء المساعدة ـ أن يتجاهل المرء مشاكل شخص ما ( ضرب بكلامه عرض الحائط) شرح التعبير في الألمانيةjemandem die Unterstützung verweigern ;jemandes Probleme ignorieren مثالBagdad lässt US-Außenminister Tillerson...
تعبير الماني شائع مع ترجمته ومثال Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
التعبير الشائع Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben الترجمة الحرفية: لا يجب علي المرء ان يمدح اليوم قبل المساء وهي ترجمة بعيدة تماما عن الاستخدام الاستخدام : يستخدم بمعني لا تتوقع الشئ قبل حدوثه مثال : Wir dürfen den Tag nicht vor dem Abend loben und müssen die...
تعلم الألمانية: تعبير عامي بمعنى “هيج أعصابي (بالعامية عصبني)” .. وفعلاً “نفى (شخصاً) إلى “
تعبيرjemandem auf den Senkel gehen هَيَّجَ أَعْصابَ شَخْصٍ…نرفزني (بالعامية عصبني) شرح التعبير في الألمانيةjemanden nerven, jemandem lästig werden مثالDu gehst mir auf den Senkelأنت تنرفزني .. مثالFehlende Punktation in E-Mails und Blogs gehen mir auf den Senkel.عدم...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “أياً كان .. مهما يكن” .. و آخر بمعنى ”القيام بجولة في الملاهي (البارات)”
تعبيرwas auch immer الْبَتّةَ؛ أيْ؛ أَيًّا كانَ؛ أيّما؛ مهما وهو مقابل whatever في الإنكليزية مثالOder was auch immerو كل ما يمكن أن يخطر على البال ( تقال في نهاية الكلام) مثالDer Tierlehrer muss stets geduldig bleiben, was auch immer geschieht“مدرب الحيوان يجب أن...
تعلم الألمانية: كلمات “ توبة/كفارة/غرامة .. نوام .. كسول”
كلمةdie Buße المعنى الأولتوبة..استغفار ..التكفير عن الذنبdie Bedingung der Bußeشروط التوبةمثالالإسلام يجب ما قبله والتوبة تجب ما كان قبلها ( حديث )Der Islam löscht alles aus, was vorher begangen wurde. Und die Buße löscht alles aus, das vorher begangen wurde المعنى...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “إذاً .. مختصر الكلام”
تعبير اليوم langer Rede kurzer Sinn مختصر الكلام..موجز الكلام (هي مقولة للأديب الألماني فردريش شيلر) لسماع التعبير: هنا شرح التعبير في الألمانيةes folgt eine prägnante Zusammenfassung des Gesagten مثالLange Rede, kurzer Sinn: Sima braucht Hilfeمختصر الكلام : سيما...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “سبب/تفسير معقول أو مدروس (حرفياً: له يد وقدم) .. كلمة “نذل””
تعبير Hand und Fuß haben إذا كان سبب أو حجة أو تفسير أو فكرة لديها يد وقدم، فهذا يعني أنها معقولة ومدروسة ومعدة بشكل جيد شرح التعبير في الألمانية : gut vorbereitet / durchdacht / solide / vertrauenswürdig sein أمثلة : “Deine Unternehmung hat Hand und Fuß – ich mache...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “هناك تيار هواء في المنزل”
تعبير es zieht wie Hechtsuppe نستخدم هذا التعبير عندما يكون هناك تيار هوائي في غرف المنزل عندما تكون النوافذ والأبواب مفتوحة في نفس الوقت، ويستخدم هذا التعبير أيضا في الهواء الطلق، على سبيل المثال فوق قمة الجبل أو عند المرور بحارة ضيقة ويكون هناك تيار هوائي نسمع صفيره...
تعلم الألمانية: تعبير “فرق تسد” .. فعل بمعنى “خدع”
تعبير Teile und Herrscheمعناهفرق تسد لسماعه: هنا شرح المصطلح في الألمانية Man zerstört eine Gemeinschaft (z. B. durch üble Nachrede) und es fällt dann leichter, über jede kleine “Einheit” zu herrschen. مثال Es war Teile-und-herrsche-Politik, und sie hat...
تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “ الأمر سيان (حرفياً: الجاكيت مثل البنطال)” .. فعل “انكمشت (الثياب) بعد الغسيل”
تعبير Jacke wie Hose seinالأمر سيان .. متساويان في القيمة أو في الجودة أو في الرداءة؛ (نفس الشي) شرح التعبير في الألمانية : مثالEs ist ihm Jacke wie Hose, was es heute Abend zu essen gibt.لا فرق عنده ما سيأكل مساء اليوم مثالOb ich geduzt oder gesiezt werde, ist mir...