الصفات بالالماني
الصفات في اللغة الألمانية
تعتبر الصفات في اللغة الألمانية من أهم العناصر اللغوية التي تُستخدم لوصف الأشياء والأشخاص والأماكن. تتغير صيغة الصفات وفقًا للجندر والحالة والعدد في الكلمة التي تصفها.
1. توافق الصفات مع الأسماء: في الألمانية، يجب أن تتوافق الصفات مع الأسماء في الجندر والحالة والعدد.
أمثلة:
- Ein rotes Auto (سيارة حمراء)
- Eine rote Tasche (حقيبة حمراء)
- Ein roter Ball (كرة حمراء)
في اللغة الألمانية، تتغير الصفات وفقًا للجندر والحالة والعدد في الكلمة التي تصفها. هذا التغيير يسمى “توافق الصفات” أو “Deklination der Adjektive” بالألمانية.
لنفهم هذه الفكرة بشكل أفضل، سنقوم بتوضيح كيفية تغيير الصفات حسب هذه القواعد:
- الجندر (Geschlecht): الألمانية تحتوي على ثلاثة أجندر (der, die, das):
- der (ذكر): Ein alter Mann (رجل مسن)
- die (أنثى): Eine alte Frau (امرأة مسنة)
- das (محايد): Ein altes Kind (طفل صغير)
- الحالة (Kasus): الصفات تتغير أيضًا حسب الحالة الصرفية:
- Nominativ: der große Ball
- Akkusativ: Ich sehe den großen Ball.
- Dativ: Ich gebe dem großen Mann den Ball.
- Genitiv: Das ist des großen Mannes Ball.
- العدد (Zahl): الصفات تتغير حسب العدد، سواء كان المفرد أو الجمع:
- المفرد: Ein grüner Baum (شجرة خضراء)
- الجمع: Grüne Bäume (أشجار خضراء)
عندما يأتي الصفة بعد كلمة “sein” أو “werden” أو “bleiben”، فإن الصفة لا تتغير وتبقى في الشكل الأصلي:
- Der Himmel ist blau.
- Das Wasser bleibt kalt.
هذه فقط ملخص سريع عن كيفية توافق الصفات مع الأسماء في اللغة الألمانية. هناك قواعد وتفاصيل أكثر دقة تتعلق بكيفية تغيير الصفات في الجمل المختلفة.
2. الصفات قبل الأسماء: عند استخدام الصفات قبل الأسماء، تأخذ الصفات نهايات معينة حسب الجندر والحالة والعدد.
أمثلة:
- Das ist ein großes Haus. (هذا بيت كبير)
- Ich habe eine schöne Katze. (لدي قطة جميلة)
عندما تأتي الصفات قبل الأسماء في اللغة الألمانية، يجب توافقها مع الاسم الذي تصفه من حيث الجندر (الذكر، الأنثى، المحايد) والحالة الصرفية (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv) وكذلك العدد (مفرد أو جمع).
- 1. الصفات مع المقالات المحددة (Definite articles):
الأمثلة التالية تظهر الصفات مع المقالات المحددة في حالة Nominativ: - der alte Mann (الرجل العجوز)
- die alte Frau (المرأة العجوزة)
- das alte Haus (البيت القديم)
- die alten Leute (الناس العجائز)
2. الصفات مع المقالات غير المحددة (Indefinite articles):
في حالة Nominativ:
- ein alter Mann
- eine alte Frau
- ein altes Kind
- keine alten Leute
3. الصفات بدون مقالات (Null articles):
في حالة Nominativ:
- Alter Mann! (يا رجل عجوز!)
- Alte Frau!
- Altes Kind!
4. الصفات في حالات أخرى:
لنأخذ الصفة “klein” (صغير) كمثال:
- Akkusativ:
- den kleinen Mann (الرجل الصغير)
- die kleine Frau
- das kleine Buch
- die kleinen Kinder
- Dativ:
- dem kleinen Mann
- der kleinen Frau
- dem kleinen Buch
- den kleinen Kindern
- Genitiv:
- des kleinen Mannes
- der kleinen Frau
- des kleinen Buches
- der kleinen Kinder
كما ترون، تتغير الصفات بشكل مستمر وفقًا للجندر والحالة والعدد. لذلك، من المهم الانتباه للقواعد عند استخدام الصفات قبل الأسماء في اللغة الألمانية.
3. الصفات بعد الأسماء: عند استخدام الصفات بعد الأسماء، غالبًا ما تأتي بدون نهايات.
أمثلة:
- Der Himmel ist blau. (السماء زرقاء)
- Das Wasser ist kalt. (الماء بارد)
عندما تأتي الصفات بعد الأسماء، تتبع قواعد مختلفة قليلاً عندما تأتي قبل الأسماء.
عادةً ما تأتي الصفات بعد الأسماء في سياقات معينة، مثل بعد الأفعال التي تصف الحالة، مثل “sein” (يكون), “werden” (يصبح), أو “bleiben” (يبقى). في هذه الحالات، لا تأخذ الصفات أي نهايات وتبقى في الشكل الأصلي.
أمثلة:
- Der Himmel ist blau.
- (السماء زرقاء)
- Das Wasser wird warm.
- (الماء يصبح دافئًا)
- Der Tee bleibt heiß.
- (الشاي يبقى حارًا)
هناك أيضًا الأحوال التي تأتي بعد الأسماء وتعبر عن الخصائص أو المواصفات دون استخدام أفعال، وفي هذه الحالات أيضًا لا تأخذ الصفات نهايات خاصة.
أمثلة:
- Ein Mann groß und stark.
- (رجل طويل وقوي)
- Eine Suppe lecker und heiß.
- (شوربة لذيذة وحارة)
ملاحظة: يجب أن يكون لديك سياق جيد لاستخدام الصفات بهذه الطريقة بدون أفعال.
في المجمل، عندما تأتي الصفات بعد الأسماء في اللغة الألمانية، تبقى في الشكل الأصلي دون تغييرات كبيرة.
4. ترتيب الصفات: عند استخدام أكثر من صفة قبل اسم، يجب أن يتبع الصفات ترتيبًا معينًا.
أمثلة:
- Sie hat lange braune Haare. (لديها شعر طويل بني)
في اللغة الألمانية، عند استخدام أكثر من صفة قبل اسم، يتم ترتيب هذه الصفات وفقًا لترتيب محدد. وعلى الرغم من أن هذا الترتيب ليس صارمًا وثابتًا مثل اللغة الإنجليزية، إلا أن هناك بعض القواعد التي يُفضل اتباعها.
ترتيب الصفات الألمانية:
- الحجم أو الكمية: groß, klein, viel, wenig (كبير، صغير، كثير، قليل)
- الجودة أو الشكل: rund, eckig, schön, hässlich (دائري، مربع، جميل، قبيح)
- اللون: rot, blau, grün (أحمر، أزرق، أخضر)
- الأصل أو الجنسية: deutsch, französisch, chinesisch (ألماني، فرنسي، صيني)
- المادة: hölzern, metallisch, plastik (خشبي، معدني، بلاستيكي)
أمثلة:
- Ein kleines rundes Metallstück. (قطعة معدنية صغيرة دائرية)
- Eine schöne blaue französische Vase. (مزهرية فرنسية زرقاء جميلة)
مع ذلك، يجب ملاحظة أن هذا الترتيب قد يختلف قليلاً حسب السياق والتأكيد المراد إضافته. الألمان عادة ما يستخدمون السلسلة التي تبدو الأكثر طبيعية بالنسبة لهم، لكن معرفة هذا الترتيب الأساسي يمكن أن يكون مفيدًا للمتعلمين الجدد للغة الألمانية.
الصفات بالالماني
الأفضل | أفضل | جيّد | |
---|---|---|---|
am besten | besser | gut | |
am ärmsten | ärmer | arm | فقير |
am aktivsten | aktiver | aktiv | نشيط |
am berühmtesten | berühmter | berühmt | مشهور |
am billigsten | billiger | billig | رخيص |
am breitesten | breiter | breit | عريض |
am blausten | blauer | blau | أزرق |
am dümmstem | dümmer | dumm | غبي |
am barmherzigsten | barmherziger | barmherzig | رحيم |
am dicksten | dicker | dick | غليظ |
am dünnsten | dünner | dünn | رفيع |
am dunkelsten | dunkler | dunkel | معتم |
am feuchtesten | feuchter | feucht | رطب |
am ehrlichsten | ehrlicher | ehrlich | صادق |
am faulsten | fauler | faul | كسول |
am feigsten | feiger | feig | جبان |
am feinsten | feiner | fein | ناعم |
am fettesten | fetter | fett | سمين |
am engsten | enger | eng | ضيق |
am fleißigsten | fleißer | fleißig | نشيط |
am freigebigsten | freigebiger | freigiebig | كريم |
am gerechtesten | gerechter | gerecht | عادل |
am fernsten | ferner | fern | بعيد |
am frühsten | früher | früh | مبكر |
am glattesten | glatter | glatt | ملس |
am geizigsten | geiziger | geizig | بخيل |
am glücklichsten | glücklicher | glücklich | سعيد |
am größten | größer | groß | كبير |
am höchsten | höher | hoch | عال |
am hässlichsten | hässlicher | hässlich | قبيح |
am härtesten | härter | hart | قاس |
am hellsten | heller | hell | فاتح |
am kältesten | kälter | kalt | بارد |
am klügsten | klüger | klug | ذكي |
am kleinsten | kleiner | klein | صغير |
am köstlichsten | köstlicher | köstlich | لذيذ |
am kürzesten | kürzer | kurz | قصير |
am längsten | länger | lang | طويل |
am langsamsten | langsamer | langsam | بطيئ |
am leisesten | leiser | leise | خافت |
am lautesten | lauter | laut | صاخب |
am nächsten | näher | nah | قريب |
am neusten | neuer | neu | جديد |
am niedrigsten | niedriger | niedrig | منخفض |
am reichsten | reicher | reich | غني |
am rausten | rauer | rau | خشن |
am saubersten | sauberer | sauber | نظيف |
am sauersten | saurer | sauer | حامض |
am schmalsten | schmaler | schmal | ضيق |
am schärfsten | schärfer | scharf | حاد |
am schlanksten | schlanker | schlank | نحيف |
am schmutzigsten | schmutziger | schmutzig | وسخ |
am mutigsten | mutiger | mutig | شجاع |
am schnellsten | schneller | schnell | سريع |
am spätesten | später | spät | متأخر |
am schönsten | schöner | schön | جميل |
am schwärzesten | schwärzer | schwarz | أسود |
am süßesten | süßer | süß | حلو |
am stumpfsten | stumpfer | stumpf | باذخ |
am teuersten | teurer | teuer | غال |
am tiefsten | tiefer | tief | عميق |
am trockensten | trockner | trocken | ناشف |
am ungerechtesten | ungerechter | ungerecht | ظالم |
am unglücklichsten | unglücklicher | unglücklich | تعيس |
am meisten | mehr | viel | كثير |
am weichsten | weicher | weich | طري |
am wärmsten | wärmer | warm | دافئ |
am weisesten | weiser | weise | حكيم |
am weißesten | weißer | weiß | أبيض |
am wichtigsten | wichtiger | wichtig | مهم |
am weitesten | weiter | weit | واسع |
أقراء أيضاً: الضمائر الشخصية باللغة الألمانية
الصفات بالالماني
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر um | |
Ich mache mir immer Sorgen um dich, wenn du allein mit dem Auto unterwegs bist. | sorgen um |
أنا قلق عليك دائما عندما تكون وحيدًا في السيارة على الطريق. | قلق على |
Ihre Bitte um Unterstützung braucht noch etwas. | Bitte um die |
طلبك للدعم لا يزال بحاجة إلى شيء ما. | الطلب ل |
.Der Firmenchef ist um einen guten Ruf besorgt | besorgt um |
رئيس الشركة مهتم بالسمعه الجيدة. | مهتم ب |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر bei | |
Herr Müller ist bei seinen Mitarbeitern sehr hoch angesehen. | angesehen bei |
السید مولر محترم جدا من قبل موظفینه. | محترم من قبل |
Kann ich Ihnen bei der Suche behilflich sein? | behilflich bei |
هل استطیع ان اكون مساعداً بالبحث. | مساعد بُـ |
Der Dieb ist bei der Polizei bekannt. | bekannt bei |
اللص معروف لدى الشرطة. | معروف لدى |
Der Lehrer ist bei allen Schülern sehr beliebt. | beliebt bei |
المعلم محبوب جدا لدي كل الطلاب. | محبوب لدى |
Meine Englischkenntnisse sind eine große Hilfe bei meiner Arbeit. | Hilfe bei |
معرفتي باللغة الإنجليزية هي عامل مساعدة كبير لي في عملي. | المساعده في |
.Der junge Lehrer erfreute sich großer Beliebtheit bei den Schülern | Beliebtheit bei |
الاستاذ الشاب سعيد بشعبيته الكبيره لدى الطلاب. | شعبية لدى |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر vor | |
Im Haus sind wir sicher vor dem Gewitter. | sicher vor |
نحن مُؤمنون من العاصفة في المنزل. | مؤمن من |
Unsere Nachbarin hat Angst vor Dunkelheit. | Angst vor |
جارتنا لديها خوف من الظلام. | الخوف من شيء/شخص |
Die Regierung wünscht sich mehr Sicherheit vor de schädlichen Chemikalien. | Sicherheit vor |
الحكومة تتمنى المزيد من الأمان من المواد الكيميائية الضارة. | أمان من |
Ein gutes Immunsystem ist der beste Schutz vor einer Grippe. | Schutz vor |
جهاز المناعة الجيد هو أفضل حماية ضد الأنفلونزا. | حماية من |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر nach | |
Seitdem er sie zum ersten Mal gesehen hatte, ist er total verrückt nach ihr. | verrückt nach |
منذ أن رآها لأول مرة و هو مجنون بها. | مجنون ب |
Heute habe ich Wunsch nach einem heißen Bad | Wunsch nach |
لدي اليوم رغبة في حمام ساخن | الرغبة في |
Bei den hohen Kosten stellt sich die Frage nach dem Sinn des Bauprojekts | Frage nach |
في ضوء ارتفاع التكاليف، يطرح سؤالٌ نفسه عن مغزى مشروع البناء. | السؤال عن |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر für | |
Herr Müller ist in der Firma für die Buchhaltung zuständig. | zuständig für |
السيد مولر مسؤول عن المحاسبة في الشركة. | مسؤول عن |
Dieser Tag ist besonders wichtig für mich. | wichtig für |
هذا اليوم مهم لي بشكل خاص | مهم ل |
Die Untersuchung war sehr unangenehm für mich. | unangenehm für |
.الفحص كان غير مريح بالنسبة لي | غير مريح ل |
Sommerreifen sind ungeeignet für eine Fahrt im Winter. | ungeeignet für |
إطارات الصيف غير مناسبة للقيادة في الشتاء | كان غير مناسب ل |
Dieses Verhalten ist mal wieder typisch für sie. | typisch für |
هذا السلوك نموذجي لها. | نموذجي ل |
Der Vortrag war für die Schüler verständlich. | verständlich für |
المحاضرة كانت مفهومه للطالب | هذا مفهوم ل |
Ein Mieter ist für die pünktliche Zahlung der Miete verantwortlich. | verantwortlich für |
المستأجر مسؤول عن دفع الإيجار في الوقت المحدد | مسؤول عن |
Für einige Menschen ist es schwierig, Privates und Berufliches unter einen Hut zu bringen. | schwierig für |
بالنسبة لبعض الناس، من الصعب التوفيق بين الحياة الشخصية والمهنية. | صعب ل |
Diese Erfahrung war sehr schmerzlich für ihn. | schmerzlich für |
هذه التجربة كانت مؤلمه جدا له. | مؤلم ل |
Methan ist schädlich für unsere Umwelt. | schädlich für |
الميثان مضر ببيئتنا. | هذه مضر ب |
Zu viel Zucker ist schlecht für die Gesundheit. | schlecht für |
الكثير من السكر ضار للصحه. | سيء/ضار ل |
Regen wäre jetzt sehr nötig für die Pflanzenwelt. Regen wäre jetzt unbedingt notwendig für die Pflanzenwelt. | nötig für = notwendig für |
هناك ضرورة ماسة للمطر لأجل النباتات، سيكون المطر الآن ضرورًيا للغاية لأجل النباتات. | الكثير ضروري لأجل |
Ein Praktikum ist sehr nützlich für die berufliche Zukunft. | nützlich für |
.التدريب مفيد جدًا للمستقبل المهني | مفيد ل |
Der Geschäftsführer ist immer offen für neue Ideen und Vorschläge. | offen für |
المدير العام منقتح دائماً للأفكار والاقتراحات الجديدة | منفتح ل |
Die Stellenanzeige ist passend für mich und ich werde mich bewerben. | passend für |
إعلان الوظيفة مناسب لي، وسوف أتقدم بطلب. | مناسب ل |
Die Aufgaben in der Zwischenprüfung waren viel zu leicht für die Schüler. | leicht für |
كانت التمارين في الامتحان المتوسط سهلة للغاية على الطالب. | سهل على |
Das Jobangebot in Spanien ist sehr interessant für mich. | interessant für |
عرض العمل في إسبانيا مثير للاهتمام بالنسبة لي. | مثير للاهتمام ل |
Singen ist gut für die Seele | gut für |
الغناء جيد للروح | جيد ل |
Dieser Anzug ist nicht für eine Hochzeit geeignet. | geeignet für |
هذه البدلة /الطقم ليست مناسبه للزفاف | مناسب ل |
Maries ewiger Pessimismus ist charakteristisch für sie. | charakteristisch für |
ماريس مميزة بتشاؤمها الدائم | مميز ف |
Die Polizei ist dankbar für die zahlreichen Zeugen, die sich gemeldet haben. | dankbar für |
الشرطة شاكره للشهود الذين تقدموا بشهاداتهم | شاكر ل |
Seine Stimme ist entscheidend für den Ausgang der Wahl. | entscheidend für |
صوته حاسم لنتيجه الانتخاب | حاسم ل |
Der Chef ist sehr empfänglich für Kritik | empfänglich für |
المدير متقبل جدا للانتقاد | متقبل ل |
Tom Cruise ist berühmt für seine Rolle in “Mission impossible” | berühmt für |
توم كروز هو مشهور بدوره في فيلم “مهمة مستحيلة” | مشهور ب |
Der Künstler ist bekannt für seine bunten Klamotten | bekannt für |
الفنان معروف بثيابه الملونه | معروف ب |
Der Fall der Berliner Mauer war für das ganze Land historisch bedeutsam. | bedeutsam für |
سقوط جدار برلين كان ذو اهميه تاريخيه للبلد بأكمله | ذو اهميه |
.Seine Erklärung ist absolut bedeutungslos für sie | bedeutungslos für |
شرحه لا معنى له على الاطلاق بالنسبة لها. | لا معنى له بالنسبة ل |
Ihr kurzes Kleid ist für diesen Anlass nicht angemessen. | angemessen für |
هذا الفستان القصير غير مناسب لهذه المناسبة. | مناسب ل |
Seine derzeitige Situation ist nicht sehr angenehmen für ihn. | angenehmen für |
هو غير مرتاح بوضعه الحالي. | مریح ل |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر zu | |
Er ist stolz auf seine Fähigkeit zu singen und zu tanzen | Fähigkeit zu |
هو فخور بقدرته على الغناء والرقص | القدره على |
Unser Programm bietet auch eine Gelegenheit zu einer Exkursion | Gelegenheit zu |
برنامجنا يقدم ايضا فرصه لرحلة استطلاعية | فرصه ل |
Ich habe eine Neigung zur Übertreibung. | Neigung zu |
لدي ميل الى الإسراف | ميل الى |
Die Wahl zum Bundespräsidenten dauerte länger als erwartet. | Wahl zu |
انتخاب الرئيس الاتحادي استغرق وقتًا أطول من المتوقع. | انتخاب ل |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | Glückwunsch zu |
التهنئة القلبية بعيد الميلاد | التهنئة ب |
Mit Höflichkeit kommt man schneller zum Erfolg. | Höflichkeit zu |
مع الأدب تأتي للنجاح بشكل اسرع | الأدب ب |
Aus Liebe zur Natur kaufte er ein Haus auf dem Land. | Liebe zu |
من حبه الطبيعه اشترى منزلاً في الريف | الحب ل |
Der Präsident erklärt seine Bereitschaft zur Hilfe für die Opfer der Flutkatastrophe. | Bereitschaft zu |
الرئيس يعلن استعداده لمساعدة ضحايا كارثة الفيضانات. | استعداد ل |
Die Kanzlerin betonte die Entschlossenheit zum Ausstieg aus der Atomkraft. | Entschlossenheit zu |
المستشارة اكدت العزم على الخروج/التخلص من الطاقة الذرية | العزم على |
Haben Sie die Eignung zum Manager? | die Eignung |
هل لديك أهلية للإدارة ..أي أن تصبح مديراً | أهلية/جدارة ل |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر auf | |
Monika ist zornig auf ihren Mann, da er ohne ihr Einverständnis ein neues Auto gekauft hat. | zornig auf |
مونيكا غاضبة من زوجها لأنه اشترى سيارة جديدة دون موافقتها. | غاضب من |
Sie war ganz schön wütend auf ihren Bruder. | wütend auf |
هي كانت حقا غاضبة من شقيقها. | غاضب من |
Ich bin böse auf meine Schwester, weil sie mich angelogen hat | böse auf |
انا غاضبة من أختي لأنها كذبت علي. | غاضب من |
Die Sportlerin ist sehr stolz auf ihren Erfolg bei den Olympischen Spielen. | stolz auf |
الرياضية هي فخورة جدا بنجاحها في ألعاب الأولمبياد. | فخور ب |
Die Studenten sind neugierig auf ihre neue Professorin. | neugierig auf |
الطلاب فضوليون بشأن أستاذتهم لجديده. | فضول ب |
Die Familie ist neidisch auf den Wintergarten der Nachbarn. | neidisch auf |
العائلة تحسد جيرانها على حديقتهم الشتوية. | حسود من |
Moritz ist sehr eifersüchtig auf seine kleine Schwester. | eifersüchtig auf |
موريتس غيور جدا من اخته الصغيرة. | غيور من |
Wir sind sehr gespannt auf das, was die Zukunft bringt. | gespannt auf |
نحن متشوقون جدا على هذا المستقبل. | متشوق على |
Herr Schmidt ist immer sehr auf sein Aussehen bedacht. | bedacht auf |
السيد شميت حريص دائما على مظهره. | حريص على |
Ich bin auf die finanzielle Hilfe meiner Eltern angewiesen. | angewiesen auf |
أنا معتمد على مساعدة أهلي المادية. | مستند/معتمد على |
Ich habe noch keine Antwort auf meinen Brief bekommen. | Antwort auf |
لم أحصل بعد على جواب/رد رسالتي. | الرد/الجواب على |
Dein Hinweis darauf dass ich beim Reden zu viele Pausen mache, hat mir geholfen. | Hinweis auf |
اشارتك الى أن اقوم باستراحات متعدده في الخطابات ساعدني كثيرا . | الاشاره الى |
Die Hoffnung auf ein positives Ergebnis hat sie nicht aufgegeben. | Hoffnung auf |
لم تتخلى عن الأمل بنتيجة ايجابية. | الأمل ب |
Hast du Lust auf ein Eis? | Lust auf |
هل لديك رغبه بآيس كريم؟ | رغبة ب |
Ich habe keine Lust darauf, mit dir ins Kino zu gehen. | Lust auf |
ليس لدي رغبه بذلك ان اذهب معك الى السينما. | رغبة ب |
Du solltest immer mehr Rücksicht auf deine kleine Schwester nehmen. | Rücksicht auf |
ينبغي عليك دائما أن تأخذ بعين الاعتبار أختك الصغيره. | مراعاة ل |
Er nimmt Rücksicht auf die Bedürfnisse seiner schwangeren Frau. | Rücksicht auf |
هو يأخذ بعين الاعتبار احتياجات زوجته الحامل. | مراعاة ل |
Man sah ihm den Stolz auf seine Tochter an. | Stolz auf |
يمكنك أن ترى افتخاره بابنته. | افتخار ب |
Er war voller Neugier auf das kommende Weihnachtsfest. | Neugier auf |
كان مليئاً بالفضول بشأن احتفال الكريسمس القادم. | الفضول ل |
Die Wut auf unfreundliche Verkäufer ist verständlich. | Wut auf |
الغضب من البائعين غير الودودين أمر مفهوم. | غضب من شخص |
Die Freude auf den nächsten Urlaub war groß. | Freude auf |
الفرح بالاجازة القادمة كان كبيرا. | الفرح ب |
Unter den Zeitarbeiten herrschte Neid auf die Festangestellten. | Neid auf |
سيطر على العمال المؤقتين غيرة/حسد من الموظفين الدائمين. | الحسد/الغيرة من |
.Seine Eifersucht auf ihren Kollegen ist krankhaft | Eifersucht auf |
غيرته من زميلة يمكن وصفها كحالة مرضيّة. | الغيرة من |
الصفات باللغة الألمانية التي تأتي مع حرف الجر von | |
Viele Länder sind abhängig vom Tourismus. | abhängig von |
العديد من البُلدان تعتمد على السياحة | يعتمد علي مُتعلق بـ |
.Von deiner neuen Bluse bin ich absolut begeistert | begeistert von |
أنا مولع كليا ببلوزتك الجديدة | مولع بـ مُتحمس لـ |
.Er ist von der Idee besessen, alle Länder der Welt zu bereisen | besessen von |
إنه مهووس بالسفر إلى جميع بلدان العالم | مهووس بـ |
.Die gesamte Küste war von dem starken Unwetter betroffen | betroffen von |
الساحل بأكمله مضطرب من العاصفة | مضطرب من |
.Berlin ist ca. 600 Kilometer von München entfernt | entfernt von |
برلين تبعد حوالي 600 كيلو متر عن ميونخ | يبعُد عن |
.Der Vater war maßlos vom Verhalten seines Sohnes enttäuscht | enttäuscht von |
كان الأب محبطاً من سلوك إبنه | مُحبط من |
.Patrick lebt fern von seiner Heimat | fern von |
يعيش باتريك بعيداً عن منزله | بعيد عن |
.Leider sind nicht alle Reinigungsmittel frei von Schadstoffen | frei von |
لسوء الحظ، ليست جميع مواد التنظيف خالية من المواد الضارة | خالي من |
.Sie war sehr gerührt von der Anteilnahme, die ihr entgegengebracht wurde | gerührt von |
لقد كانت مُتأثرة جداً من التعاطف الذي أُظهرَ لها | متأثر بـ |
.Peter ist sehr müde von seinem Marathonlauf | müde von |
بيتر مُتعب جدا من الماراثون الخاص به | مُتعب من |
.Der Park war voll von Spaziergängern | voll von |
الحديقة كانت مليئة بالمُتنزهين | مليئ بـ |
.Der Professor ist überzeugt von seiner These | überzeugt von |
البروفسور كان مُقتنعاً بأطروحته | مقتنع بـ |
.Die kapverdischen Inseln sind seit 1975 unabhängig von Portugal | unabhängig von |
جزر الرأس الأخضر مستقله عن البرتغال منذ عام ١٩٧٥ | مُستقل عن |
الصفات بالالماني
الصفات | الالمانية |
قصير | kurz |
طويل (القامة) | groß |
واسع | breit |
كبير | groß |
طويل (العلو) | lang |
سميك | dick |
صغير | klein |
جديد | neu |
رقيق | dünn |
قديم | alt |
رخيص | preiswert |
غالي | teuer |
شاب | jung |
عجوز | alt |
خاطئ | falsch |
صحيح | richtig |
سيئ | schlecht |
جيد | gut |
صعب | schwierig |
سهل | leicht |
الصفات بالالماني
نهايات الصفات ( ( Adjektivendungen في اللغة الالمانية ولها اربع حالات :
- مع ادوات المعرفة
- مع ادوات الملكية
- مع ادوات النكرة
- بدون اداة
الحالة الاولى مع ادوات المعرفة:
Genitiv | Dativ | Akkusativ | Nominativ |
des alten Mann | dem alten Mann | den alten Mann | der alte Mannالرجل المسن |
des alten Auto | dem alten Auto | das alte Auto | das alte Autoالسيارة القديمة |
der alten Frau | der alten Frau | die alte Frau | die alte Frauالسيدة المسنة |
der alten Frauen | den alten Frauen | die alten Frauen | die alten Frauenالسيدات المسنات |
الحالة الثانية نهايات الصفات مع ادوات الملكية:
Genitiv | Dativ | Akkusativ | Nominativ |
meines alten Hund | meinem alten Hund | meinen alten Hund | mein alter Hundكلبي المسن |
meiner alten Katze | meiner alten Katze | meine alte Katze | meine alte Katzeقطتي المسنة |
meines alten Auto | meinem alten Auto | mein altes Auto | mein altes Autoسيارتي القديمة |
meiner alten Hunde | meinen alten Hunde | meine alten Hunde | meine alten Hundeكلابي المسنين |
الحالة الثالثة نهايات الصفات بدون أداة:
Genitiv | Dativ | Akkusativ | Nominativ |
neuen Stuhl | neuem Stuhl | neuen Stuhl | neuer Stuhlكرسي جديد |
neuer Tasse | neuer Tasse | neue Tasse | neue Tasseكوب جديد |
neuem Brot | neuem Brot | neues Brot | neues Brotخبز جديد (طازج) |
neuer Hunde | neuen Hunde | neue Hunde | neue Hundeكلاب جديدة |
الحالة الرابعة نهايات الصفات في حالة أدوات النكرة:
Genitiv | Dativ | Akkusativ | Nominativ |
eines alten Mann | einem alten Mann | einen alten Mann | ein alter Mannرجل مسن |
eines alten Frau | einer alten Frau | eine alte Frau | eine alte Frauسيدة مسنة |
eines alten Auto | einem alten Auto | ein altes Auto | ein altes Autoسيارة قديمة |
alter Frauen | alten Frauen | alte Frauen | alte Frauenنساء مسنة |