سوء التفاهم في اللغة الألمانية
المفردات والجمل المتعلقة ب سوء التفاهم في اللغة الألمانية هي من المهارات اللغوية الجيدة عند تعلم اللغة الالمانية ذلك أنك ستحتاجها بكل تأكيد عند بدء أولى محادثات اللغة الالمانية. من الطبيعي أن تواجه صعوبة في فهم الكثير من الجمل أو المفردات وتحتاج أن يقوم الشخص الأخر بتفسيرها بطريقة أخرى أو إعادة تلك المفردات أو الجمل . في هذة المقالة تم جمع العديد من مفردات سوء التفاهم في اللغة الألمانية مع الترجمة للعربية واللفظ.
سوء التفاهم في اللغة الألمانية
هل يمكنك إعادة ما قلته؟ | ?Können Sie das wiederholen | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
هل يمكنك التحدث ببطء؟ | ?Können Sie langsam sprechen | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
هل فهمت ما قلته؟ | ?Hast du verstanden, was ich gesagt habe | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
لا تقلق | !Keine Sorge | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
المعذرة؟ (إن لم تسمع بوضوح) | ?Wie bitte | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
كيف يمكنك أن تقول ""اوكي"" بالفرنسية؟ | ?Wie sagt man 'OK' auf Französisch | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
لا أعرف | !Ich weiss es nicht | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
لا أفهم | !Ich verstehe nicht | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
أنا بحاجة لممارسة الفرنسية | Ich muss mein Französisch zu üben | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
هل هذا صحيح؟ | ?Ist das richtig | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
هل هذا خطأ؟ | ?Ist das falsch | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
خطأ | Fehler | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
لغتي الفرنسية ليست جيدة | Mein Französisch ist schlecht | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ليس هناك أي مشكل | !Kein Problem | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
بسرعة | schnell | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ببطء | langsam | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
آسف | Es tut mir leid | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
يتحدث | Sprechen | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ماذا تعني هذه الكلمة بالإنجليزية؟ | ?Was bedeutet das Wort auf Englisch | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ما هذا؟ | ?Was ist das | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ماذا يجب أن أقول؟ | ?Was soll ich sagen | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ماذا؟ | ?Was | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ماذا يسمى هذا بالفرنسية؟ | ?Wie heißt das auf Französisch | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
إكتبها من فضلك | !Schreiben Sie es bitte auf | Error occurred when trying to fetch the file using wp_remote_get(). cURL error 6: Could not resolve host: duroos.org |
ماذا تقصد (حضرتك) ؟ | ?Was meinen Sie | |
أنا لا أفهم تمامآ , ماذا تعني حضرتك. | Ich verstehe nicht ganz, was Sie meinen | |
أي نوع من المشكلة هناك ؟ | ?Was für ein Problem gibt es | |
أنا لا أفهم , ماذا تريد ان تقوله. | Ich verstehe nicht , was du sagen willst | |
أين تقع المشكلة ؟ | ?Wo liegt das Problem | |
أنا لا أفهم , ماذا تحاول انت ان تقول. | Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst | |
انا سوف أدعي (أزعم) , انني لم اقم بسماع هذا. | Ich werde behaupten, dass ich das nicht gehört habe | |
دعنا نحاول , توضيح سوء الفهم هذا . | Lass uns versuchen, dieses Missverständnis aufzuklären | |
ماذا بحق الجحيم تريد بهذا ان تقول ؟ | ?Was zum Teufel willst du damit sagen | |
شكرآ , لأنك قمت بتوضيح سوء الفهم هذا. | Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast | |
الأهم بلنسبة لي , انني فهمتك بشكل صحيح . | Das Wichtigste ist für mich, dass ich dich richtig verstanden habe | |
يا اللهي ! ماهذا ؟ | Mein Gott! Was ist das? | |
أنا اعني ما اقول , ليس شيئآ اخر. | Ich meine, was ich sage nicht anders | |
أنا أمل(أرجوا), انني فهمتك بشكل صحيح. | Ich hoffe, dass ich dich richtig verstanden habe | |
ماذا تقصد ؟ | ?Worauf wollen Sie hinaus | |
ما هي خياراتي؟ | ?Was sind meine Optionen | |
هل يمكنك تفسير ذلك بمزيد من التفاصيل ؟ | ?Könnten Sie mir das genauer erklären | |
هذا يجب ان يكون سوء فهم. | Das muss ein Missverständnis sein. |
مزيد من التوسع في سوء الفهم بالالماني على الرابط التالي باللغة الالمانية.
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Missverst%C3%A4ndnis