أولا
auf jemanden zählen
يمكن للمرء الاعتماد على شخص ما/ توقع مساعدته
شرح التعبير في الألمانية
sich aufjemandenverlassen
; von jemandem Hilfe erwarten
مثال
Niemand sonst hilft mir. Ich zähl auf dich!
لا أحد آخر يساعدني. أعتمد عليك!
مثال
Ich zähle auf euch beide.
أعتمد عليكما
مثال
Ich zähle auf die Mitwirkung aller Abgeordneten.
أعتمد على مشاركة جميع الأعضاء.
ثانيا
in den Boden versinken
أحيانا يحصل مع المرء مواقف مخجلة ومحرجة جدا ويتمنى لو أن الأرض تنشق وتبتلعه
الألمان يستخدمون تعبير in den Boden versinken للتعبير عن موقف مخجل حصل معهم سبب الاحراج لهم
شرح التعبير في الألمانية
jemand schämt sich sehr; jemand möchte vor Schamweglaufen; jemandem ist etwas sehr peinlich
مثال
Das war mir so peinlich vor all den Leuten, ich wäre am liebsten im Erdboden versunken
شعرت بالحرج الشديد من كل الناس ، وأردت أن أُدفن في الأرض ( من شدة الحرج)
مثال
Es gibt Tage, da möchte man vor Scham im Boden versinken
هناك أيام يشعر فيها المرء أن تبتلعه الأرض جراء الخجل
ثالثا
sich jemanden vorknöpfen
أن يعنّف ،يقوم, أن يوبخ شخصا ما
شرح التعبير في الألمانية
jemanden zurechtweisen / tadeln / zur Rechenschaft ziehen
مثال
ich würde mir ihn vorknöpfen
اود أن أوبخه
مثال
Ich weiß nicht wer den Stein geworfen hat, aber ich werde mir einfach dich vorknöpfen
لا أعرف من رمى بالحجر ، لكنني سوف أقوم بتوبيخك
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: “يمكن للمرء الاعتماد على شخص ما/ توقع مساعدته” .. “ (يتمنى لو أن الأرض تنشق وتبتلعه) من الخجل“ ظهرت أولاً على Der Telegraph.