لدينا اليوم باقة من الكلمات التي قد تكون جديدة لدى البعض ونبدأ مع :
ein schmieriger Typ
تقال عادة للشاب الغير صادق أو الغير اللطيف (ثقيل الظل) أو يتملك تصرف حقير أو رخيص أو متدن
مثال
Und sie hat in letzter Zeit eine Menge durchgemacht, also das letzte, was sie im Moment braucht, ist ein schmieriger Typ, der versucht von ihr zu profitieren.
وقد عانت الكثير في الآونة الأخيرة ، لذلك فإن آخر شيء تحتاجه الآن هو رجل خسيس يحاول الاستفادة منها.
مثال
Dieser Kerl ist ein schmieriger Frauenheld
هذا الرجل هو رجل رخيص و هو ( مجرد) زير نساء ( يخالط البنات كثيرا )
مثال
Dieser schmierige Typ war mir zu aufdringlich.
كان هذا الرجل الرخيص شديد الإلحاح علي
ثانيا
Geheimratsecken
شعر يتساقط منحسراً عن الجبهة
تقال للرجل الذي يفقد شعره من مقدمة رأسه ولكن ليس بأصلع بعد
مثال
80 Prozent der Männer bekommen Geheimratsecken
80 في المئة من الرجال يفقدون مقدمة شعرهم
مثال
ich hab geheimratsecken und habe angst das ich irgend wann mal ne halbglatze bekomme weil eine glatze total unattraktiv ist.
لدي شعر محسور في المقدمة وأنا أخشى من أنني سأصاب بالصلع النصفي من وقت ما لأن الصلع غير جذاب تمامًا.
ثالثا
Mensch ärgere Dich nicht
وهي لعبة ألمانية قام باختراعها جوزيف فريدريش شميدت ويتم لعبها على لوح من الكرتون وهي قريبة من لعبة الباتشيسي الهندية
لمعرفة اللعبة أكثر والتعرف على قواعدها :
https://www.youtube.com/watch?v=vpRKeNwTifw
مثال
lass uns “Mensch ärgere dich nicht” oder “Mikado” spielen.
هيا نلعب لعبة Mensch ärgere dich nicht أو لعبة Mikado
مثال
Mensch ärgere Dich nicht ist ein deutsches Gesellschaftsspiel
لعبة Mensch ärgere Dich nicht هي لعبة مجتمعية ألمانية
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: مجموعة من الكلمات الجديدة كـ”شخص ثقيل الظل/غير أمين “ ظهرت أولاً على Der Telegraph.