تعبير مفيد يستخدم كثيراً:
in Kauf nehmen
يقبل بالمخاطرة
قبول وتحمل شيء غير سار، في ضوء الحصول على أمر ذو فوائد جيدة لاحقاً.. أن يصبر المرء ..أن يتحمل المرء ..أن يقبل المرء بشيء غير مرغوب فيه أو غير ملائم أو القبول بخطر ما
شرح التعبير في الألمانية
etwas Unangenehmes hinnehmen und ertragen, im Hinblick auf einen vermutlich daraus entstehenden Vorteil
مثال
Das Risiko kann ich nicht in Kauf nehmen.
لا أستطيع قبول المخاطرة
مثال
Wer immer nur auf den Preis schaut, muss eben auch eine schlechtere Qualität in Kauf nehmen
من يركز على السعر فقط ، فعليه أن يقبل ( بسلعة) أقل جودة
مثال
Wenn du an dem Spiel teilnimmst, wirst du allerdings Dieter in Kauf nehmen müssen.
إذا أردت المشاركة في اللعبة، فعليك تحمل ديتر
مثال
Das Verlangen nach Anerkennung durch Mitschüler kann manchmal geradezu suchtartige Formen annehmen und manche Schüler nehmen dafür erheblichen Ärger mit dem Lehrer in Kauf.
الرغبة في نيل التقدير من قبل زملاء المدرسة يمكن أن تتخذ في بعض الأحيان شكلا من أشكال الإدمان تماما ( لدرجة) أن بعض الطلاب يقبلون بوضع أنفسهم محل سخط كبير من قبل المعلم ( من أجل أن يحققوا ما يسعون إليه) .
مثال
Für die Euro-Rettung sei Merkel bereit, schwere gesellschaftliche und wirtschaftliche Krisen in Kauf zu nehmen
يعتقد أن ميركل مستعدة للمخاطرة بتقبل الأزمات الاجتماعية والاقتصادية الثقيلة لانقاذ اليورو
مثال
Die Verzweiflung der Flüchtenden ist oft so groß, dass sie jedes Risiko in Kauf nehmen, um anderswo in Sicherheit zu gelangen
إن يأس الهاربين غالبا ما يكون كبيرا لدرجة أنهم يقبلون كل المخاطر للوصول إلى أماكن أخرى آمنة
مثال
Man muss ein großes Übel in Kauf nehmen, um noch größeres Unheil zu verhindern oder zu beseitigen
لا بد للمرء أن يقبل بشر كبير لمنع شر أكبر منه أو القضاء عليه.
مثال
Kleinere Schönheitsfehler sollte man dafür in Kauf nehmen.
ينبغي أن يتقبل المرء العيوب الطفيفة.
(الصورة منشورة وفقاً لـ CC-by-sa 3.0/de)
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: تعبير مفيد بمعنى “يقبل المخاطرة” ظهرت أولاً على Der Telegraph.