تعبير
um Haaresbreite
المعنى: بالكاد/بشق الأنفس/قيد شعرة
شرح التعبير في الألمانية
äußerst knapp; beinahe
مثال
Um Haaresbreite wäre ich überfahren worden
كان سيتم دهسي على شعرة
مثال
Um Haaresbreite entgeht er dem Tod
نجا من الموت على شعرة
مثال
Sie haben bestanden. Aber nur um Haaresbreite.
لقد نجحت بالاختبار لكن بشق الأنفس
يشار أننا تناولنا تعبير ذات صلة يمكنكم أن تجدوه هنا
ملاحظة خارجية
مثال
هل تعلم أن Käfig يعني قفص
Vogel im Käfig
عصفور في قفص
مثال
Anklagekäfig
قفص الاتهام
مثال
Käfigstangen
قضبان القفص
مصدر الصورة: هنا
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “بالكاد/بشق الأنفس/قيد شعرة (بالعامية: على شعرة)” ظهرت أولاً على Der Telegraph.