تعبير
in die Bresche springen
أن يقدم المرء المساعدة لشخص ما يكون في مأزق أو وضع حرج
(التعبير مستقى من العصور الوسطى وحينها كانت تعني القفزة في هوة/ذغرة في جدار قلعة مثلاً)
على سبيل المثال إذا كان يافعان في البيت يدرسان مع بعضهما وجاء والدة أحدهما توبخ ابنها لأكله جزءا من الكعكة المخصصة لعيد ميلاد جدته ، عندئذ يقوم رفيقه بالتدخل لانقاذه من الموقف الحرج ويقول لوالدة رفيقه أنه هو الذي طلب منه ذلك وأنه يعتذر لما حصل.
أمثلة أخرى :
„Die Staaten sind massiv in die Bresche gesprungen, um die Banken zu retten
مدت الدول يد العون على نطاق واسع من أجل إنقاذ البنوك
مثال
Max sprang in die Bresche.
مد ماكس يد المساعدة
مثال
Ich müsste wirklich stärker sein, damit weder Evan noch du für mich in die Bresche springen müssen
أريد أحقا أن أكون قويا لكي لا تقوم أنت وإيفان بإنقاذي
مثال
könntest du für mich in die Bresche springen
هلّا ساعدتني
مثال
Aber glaub’ ja nicht, dass ich ab jetzt immer für dich in die Bresche springe.
لكن لا أعتقد أنه من الآن فصاعدا سوف أنقذك
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: تعبير بمعنى “أن يقدم المرء المساعدة لشخص ما يكون في مأزق أو وضع حرج” ظهرت أولاً على Der Telegraph.