أولا
wieder zu sich kommen
أن يعود المرء إلى وعيه .. أن يستعيد وعيه
تقال عادة عندما يفقد أحد ما وعيه ويقولها شخص آخر لطمئنة أقارب / أصدقاء الشخص المغمى عليه
مثال
Der Radfahrer kam nach dem Sturz nicht wieder zu sich.
لم يستعد سائق الدراجة وعيه بعد الحادث
ثانياً (تعبير عامي)
sich in Schale schmeißen
أن يلبس ثيابا أنيقة
Warum hast du dich so in Schale geschmissen?
لماذا تلبس ثيابا أنيقة
مثال
Ich muss mich in Schale schmeißen! Wo, zum Teufel, ist meine Jacke?
عليّ أن أليس ثيابا أنيقة أين سترتي بحق الشيطان ( بحق الجحيم) ؟
ثالثا
jemandem auf die Schliche kommen
أن يكتشف..أن يميط اللثام عن..
شرح التعبير في الألمانية
jemanden enttarnen S /entlarven S /überführen S /durchschauen S ;über jemanden / eine Sache etwas herausfinden S
مثال
Irgendwann kam ich ihr auf die Schliche.
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: تعابير بمعنى “ أن يستعيد المرء وعيه” ..”أن يلبس ثياباً أنيقة” .. “ أن يكتشف/أن يميط اللثام عن أمر ما عن شخص” ظهرت أولاً على Der Telegraph.