كثير من متعلمي الألمانية يخطئون عند استخدام كلمات الصداقة
كما تعرفون في الإنكليزية.. نقول للصديق أو الصديقة friend ونقول للحبيب boyfriend وgirlfriend للحبيبة
في الألمانية يمكن أن تعني Freund صديق أو حبيب وكذلك الأمر بالنسبة ل Freundin فقد تعني صديقة أو حبيبة
لتجنب الخلط وسوء الفهم يستخدم الألمان ein Freund von mir أو eine Freundin von mir لتحديد أن هذا الانسان أو الإنسانة صديق فقط وليس حبيب أو حبيبة
لذلك عندما تقول : Frank ist mein Freund
قد لا يفهم الألمان ما تعنيه بالضبط : لأن المعنى غير واضح فلربما تقصد أن فرانك صديق لك أو حبيب لك وإذا فهم الألمان المعنى الثاني فأنت ضمنيا ستكون في فهمهم schwul أي مثلي
لذلك إذا أردت تجنب هذا الخلط وسوء الفهم فقل دائما ein Freund von mir
مثال
Frank ist ein Freund von mir
فرانك صديقي
وكذلك الأمر بالنسبة لوصف المرأة …إذا قلت عن فلانة أنها صديقة فاستخدم eine Freundin von mir
مثال
Mellanie ist eine beste Freundin von mir
ميلاني هي واحدة من أفضل صديقاتي
أما إذا كان قصدك أنها حبيبة / عاشقة فقل :
Mellanie ist MEINE Freundin
ميلاني حبيبتي / معشوقتي / صاحبتي الخ..
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم أحمد
التدوينة تعلم الألمانية: الفرق بين قول “صديق/ة .. حبيب/ة” ظهرت أولاً على Der Telegraph.