اليوم سوف نتكلم عن
Zwar
المعنى الأول ..صحيح أن .. بالفعل ..على الرغم
لكن يجب أن يأتي معها دائما aber
اي
(zwar … aber …)
مثال
Das Kleid ist zwar teuer, aber ich kaufe es trotzdem.
صحيح أن الثوب غال لكن سأشتريه على أية حال
أمثلة أخرى :
Ich muss zwar noch ein bisschen arbeiten, aber heute Abend habe ich Zeit.
صحيح / على الرغم من أنه لا يزال عندي بعض للعمل، ولكن لدي وقت الليلة.
المعنى الثاني :
بالتحديد..وهي/ هو كالتالي ..
لكن المعنى الثاني يأتي مع und حصرا ً
اي تصبح
und zwar
مثال
Ich habe ein Problem, und zwar habe ich meinen Schlüssel zu Hause vergessen
عندي مشكلة وهي بالتحديد أنني نسيت مفاتيحي في البيت
مثال
Ich habe eine sehr gute Note bekommen, und zwar eine 1.3!
حصلت على درجة جيدة جدا، وهي بالتحديد 1.3!
مثال
Am besten schlägt man das in einem Wörterbuch nach, und zwar in einem einsprachigen Lernerwörterbuch
من الأفضل أن يبحث المرء عن ( هذه الكلمة ) في القاموس، وبالتحديد في قاموس التعلم أحادي اللغة
Ich habe eine Frage und zwar: Wie beendet man eine Freundschaft in der man sich nicht mehr wohl fühlt?
عندي سؤال وهو بالتحديد: كيف ينهي المرء علاقة صداقة لم يعد المرء يشعر بالراحة بها؟
مواد تعلم الألمانية من إعداد كريم
التدوينة تعلم الألمانية: استخدامات “Zwar” ظهرت أولاً على Der Telegraph.