Bitte تستعمل كثيرا في اللغة الالمانية و تأخذ عدة معاني سنعددها لك بالعربية ثم سنفصل بالأمثلة اكثر :
لو سمحت
اهلا بك
تفضل
هل يمكنني مساعدتك
عفوا
كيف تعرف اي معنى يقصد بها المتحدث :
تعرف ذلك من سياق الحديث اي من الجملة التي تضمنت Bitte او تبعتها و ايضا تستطيع معرفة ذلك من النبرة التي نطق بها المتحدث Bitte
لقد ذهبت للتسوق اليوم- Ich bin heute einkaufen gegangen
عفوا – ?Wie bitte
لقد قلت بأنني قد ذهبت اليوم للتسوق- Ich habe gesagt, dass ich heute einkaufen gegangen bin
قطعة من تورتة الشوكولا لو سمحت- Ein Stück Schokoladenkuchen bitte
شكرا جزيلا- Bitte sehr
عفوا- Danke
ستسمع كثيرا في المطعم او في المحلات التجارية لـ Bitte sehr او Bitte schön عندما يقوم النادل او البائع بتلبية طلبك وستكون بمعنى تفضل :
شكرا جزيلا على الهدية- !Vielen Dank für Ihren Geschenk
العفو-! Bitte sehr
هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟- ?Kannst du mir bitte helfen
?Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen هل تسمحلي بأخذ معطفك؟
تفضل– !Bitte